Oscar Wilde - The Happy Prince 17 |
"I am glad that you are going to Egypt at last, little Swallow," said the Prince, "you have stayed too long here; but you must kiss me on the lips, for I love you."
"It is not to Egypt that I am going," said the Swallow. "I am going to the House of Death. Death is the brother of Sleep, is he not?"
And he kissed the Happy Prince on the lips, and fell down dead at his feet.
At that moment a curious crack sounded inside the statue, as if something had broken. The fact is that the leaden heart had snapped right in two. It certainly was a dreadfully hard frost.
Early the next morning the Mayor was walking in the square below in company with the Town Councillors. As they passed the column he looked up at the statue: "Dear me! how shabby the Happy Prince looks!" he said.
"How shabby indeed!" cried the Town Councillors, who always agreed with the Mayor; and they went up to look at it.
"Ich bin so froh, dass du nun endlich nach Ägypten fliegst, kleine Schwalbe", sagte der Prinz, "du bist schon viel zu lange hier geblieben; aber du musst mich auf die Lippen küssen, weil ich dich liebe".
"Ich werde nicht nach Ägypten fliegen", sagte die Schwalbe. "Ich fliege zum Haus des Todes. Der Tod ist der Bruder des Schlafes, ist es nicht so?"
Sie küsste den glücklichen Prinzen auf die Lippen und fiel tot zu seinen Füßen nieder.
In diesem Moment ertönte ein seltsames Krachen aus dem Inneren der Statue, gerade so, als wenn etwas zerbrochen wäre. Und tatsächlich war das bleierne Herz des Prinzen in zwei Teile zerbrochen. Es war wirklich ein furchtbar strenger Frost.
In aller Frühe am nächsten Morgen ging der Bürgermeister in Begleitung der Stadträte über den Platz unterhalb der Statue. Als sie an der Säule vorbeikamen, blickte er zu der Statue auf: "Oh je, wie schäbig der glückliche Prinz aussieht!", sagte er.
"Wie schäbig, in der Tat!", riefen die Stadträte, die dem Bürgermeister immer zustimmten; und sie traten näher heran, um sie genauer betrachten zu können.
vocabulary | Vokabeln |
curious | merkwürdig (auch neugierig) |
crack | der Knacks, der Riss, der Bruch |
leaden | bleiern |
shabby | schäbig, heruntergekommen |
to agree | zustimmen |
grammar | Grammatik |
you must kiss me on the lips | Modalverb (must) |
... and fell down dead at his feet. | besondere Verben (unregelmäßig mit Präposition) |
the Mayor was walking ... | Verlaufsform des Präsens |
Kontakt Impressum Datenschutzerklärung |