Beispiele |
|
If only I pass the exam, I will be the happiest person on earth. |
|
Wenn ich nur durch das Examen komme, dann bin ich die glücklichste Person auf Erden. |
Even if I passed the exam, I would not be the happiest person on earth. |
|
Selbst wenn ich die Prüfung bestehen würde, wäre ich nicht die glücklichste Person auf Erden. |
Even though I had not passed the exam, I would have been the happiest person on earth. |
|
Selbst wenn ich die Prüfung nicht bestanden hätte, wäre ich die glücklichste Person auf Erden gewesen. |
You will be in big trouble, unless you do something about your studies. |
|
Du wirst ziemlichen Ärger bekommen, wenn du nicht etwas für dein Studium tust. |
Provided that I wanted to start a new project, I would do so right away. |
|
Vorausgesetzt ich würde ein neues Projekt starten wollen, würde ich es gleich tun. |
Suppose she had been in that accident, she would have suffered severe injury. |
|
Angenommen, sie hatte den Unfall gehabt, sie hätte schwere Verletzungen erlitten. |
|
On condition that we go home right after the concert, I will come with you to see the Rolling Stones. |
|
Unter der Bedingung, dass wir direkt nach dem Konzert nach Hause gehen, komme ich mit dir mit, die Rolling Stones anschauen. |
|
As long as he had the company, they would not have to consider going to work themselves. |
|
So lange wie er noch die Firma hat, würden sie nicht darüber nachdenken müssen, selbst arbeiten zu gehen. |
But for his help, we could have been dead. |
|
Ohne seine Hilfe hätten wir jetzt tot sein können. |
If only there had been another manager, the company would have been a real success. |
|
Falls es einen anderen Manager gegeben hätte, wäre die Firma ein voller Erfolg gewesen. |