In an assembly
of phantasms such as I have painted, it may
well be supposed that no ordinary appearance
could have excited such sensation. In truth
the masquerade license of the night was nearly
unlimited; but the figure in question had
out-Heroded Herod, and gone beyond the bounds
of even the prince's indefinite decorum.
There are chords in the hearts of the most
reckless which cannot be touched without
emotion. Even with the utterly lost, to whom
life and death are equally jests, there are
matters of which no jest can be made. The
whole company, indeed, seemed now deeply
to feel that in the costume and bearing of
the stranger neither wit nor propriety existed.
The figure was tall and gaunt, and shrouded
from head to foot in the habiliments of the
grave. The mask which concealed the visage
was made so nearly to resemble the countenance
of a stiffened corpse that the closest scrutiny
must have difficulty in detecting the cheat.
And yet all this might have been endured,
if not approved, by the mad revellers around.
But the mummer had gone so far as to assume
the type of the Red Death. His vesture was
dabbled in _blood_--and his broad brow, with
all the features of his face, was besprinkled
with the scarlet horror.
Es läßt sich denken, daß es schon eine ganze ungewöhnliche Maske sein mußte, die in einer so phantastisch gekleideten Gesellschaft eine derartige Erregung hervorbringen konnte. Die Maskenfreiheit war in der Tat für jene Nacht fast unbeschränkt, aber die unbekannte Erscheinung ging sogar über des Prinzen weitgehendste Erlaubnis hinaus. Selbst in den leichtfertigsten, frivolsten Herzen gibt es Saiten, bei deren Berührung der Mensch erbebt. Und selbst für die Verlorenen, denen Leben und Tod nur noch ein Spott ist, gibt es Dinge, die sie nicht zu ihrem Gespött machen wollen. Die ganze Gesellschaft schien auch hier von dem Gefühl durchdrungen, daß in dem Kostüm und dem Auftreten des Fremden weder Geist noch die geringste Empfindung für Schicklichkeit zu erkennen sei. Seine Gestalt war lang und hager und vom Kopfe bis zu den Füßen in Leichentücher gehüllt. Die Maske, die sein Gesicht verhüllte, war so getreu dem Angesichte eines schon erstarrten Leichnams nachgebildet, daß man auch bei genauester Prüfung die Täuschung kaum erkennen konnte. Doch dies alles hätten die tollen Festgenossen � vielleicht nicht gebilligt, aber doch noch erträglich gefunden. Aber der Vermummte war so weit gegangen, den Typus des roten Todes anzunehmen. Die Laken, die ihn umhüllten, waren mit den grauenhaften scharlachroten Flecken besprenkelt.