Dare hat dieselbe Bedeutung
wie sich trauen oder auch wagen. Es kann im positiven,
mutigen Sinne gesehen werden, aber ebenso auch im Sinne
von 'wie kann er es wagen!?!!'. Es wird jedoch heutzutage
eher selten gebraucht und meistens umschrieben, z.B.mit
not to be afraid of (keine
Angst haben), to have the courage
(den Mut haben)
(Im Sinne von "Wie kann er das wagen", also im Sinne von kann er die Unverfrohenheit besitzen, das zu tun, geht wohl nur dare. Wer sich die Konstruktion ein für allemal einprägen will, kann sich das Video mit Greta Thunberg anschauen: https://www.youtube.com/watch?v=TMrtLsQbaok.)
Konjugation von dare
Singular
Plural
1. Person
I dare
ich wage (es)
we dare
wir wagen (es)
2. Person
you dare
du wagst (es)
you dare
ihr wagt (es)
3. Person
he / she / it dares
er / sie / es wagt (es)
they dare
sie wagen (es)
Dare
findet man in vielen Grammatiken gelistet unter den Modalverben. Es ist aber eigentlich ein Vollverb, hat also z.B. in der dritten Person ein s und in negativen Sätzen, bzw. in Fragesätzen, wird mit to do konstruiert.
Beispiele
She dares
(to) go into the boss' office.
= Sie traut sich, ins Büro vom Chef
zu gehen.
You dare!
= Wag dich ja nicht! Untersteh dich!
Nach 'dare' kann,
muss aber nicht zwingend 'to'
stehen. Es ist mit und ohne richtig. Oftmals spricht es
sich einfacher, wenn man es dazu nimmt. Allerdings ist
es kein Muss, wie bei to ought
to oder bei to have to.