32.7 Absicht, Versprechen und Drohung

Die folgenden Verben werden verwendet, um eine Absicht oder den Zweck einer Handlung auszudrücken. Das Ausmaß dieser Absicht kann ein Versprechen oder gar eine Drohung sein. Auch hier gilt wieder, dass der Ton die Musik macht. Allerdings ist hier der Unterschied zwischen dem Indikativ (Versprechen oder Drohung) und dem Konjunktiv (Absicht) am größten.

Verb Beispiel
shall* You shall regret your wrongdoing until the end of times!
should The trainer worked hard with the team so that they should win the championship.
can They can have their money back by Friday, ok.
could He was speaking very clearly so everyone could understand him well.
will I will make you suffer for what you did. You will be sorry.
would The officer gave a warning in order that next time the driver would not go so fast.

Shall klingt etwas veraltet und getragen. Die anderen Formen sind üblicher.

Man kann auch auf Modalverben verzichten, wenn man eine Absicht, ein Versprechen oder eine Drohung ausdrücken will.

Verb Beispiel
to be going to You are not going to have my money and my girlfriend!
to make sure I make sure he will never find a job in his field again.
to let We will let them have the car for the weekend. I will let you know about my decision.
to promise I promise to transfer the money today.
to guarantee He guaranteed to get the car ready until 3 p.m.
to take care She takes care to make things right.
to intend to (vorhaben) They intended to come here but then changed their mind.
to mean to (vorhaben) I meant to help with your homework but then I forgot.
to think of He is thinking of moving away from here.
to be about to
(im Begriff sein)
They were about to get into the car when they saw the accident happen.

Außerdem kann man natürlich auch die Formen mischen. Da sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt.

Kontakt Impressum Datenschutz