30.1 Rechtschreibung, Zeichensetzung und Wortbildung - Einführung
Bereits am Anfang wurde festgestellt, dass die englische
Rechtschreibung nur wenigen Regeln folgt, die Schreibweise
der meisten Wörter also einfach gelernt werden muss.
Dieser Tatbestand ist eine echte Spaßbremse. Wir
empfehlen aber, im Gegensatz zur Schule, den absoluten
Schwerpunkt auf die mündliche Kommunikation zu legen
und die Orthographie erstmal Orthographie sein zu lesen.
Weiter empfehlen wir, viel zu lesen, Romane, Zeitungen
etc., dann prägt sich die Orthographie automatisch
ein. Weiter erweitern Sie so Ihren Wortschatz und steigern
die Geschwindigkeit, mit der Sie einen Satz erfassen.
Last not least ist lesen ein interessantes Abenteuer,
abenteuerlicher vielleicht als vieles, was die Realität
so bietet. Wir haben im Teil Literatur auch nicht deshalb
so viele vollvertonte Kurzgeschichten eingebaut, weil
wir nichts zu tun haben, sondern weil wir ernsthaft der
Meinung sind, dass es sehr hilfreich ist, sich diese Geschichten
anzuhören. Sie sind von muttersprachlichen Sprechern
eingesprochen. Diesen Teil des Lehrbuchs werden wir immer
erweitern.
Die Zeichensetzung ähnelt der Zeichensetzung im Deutschen.
Einer der auffallendsten Unterschiede ist, dass bei restriktiven
Relativsätzen, also bei Relativsätzen, die für
das Verständnis des Satzes erforderlich sind, keine
Komma gesetzt werden. Das ist im Französischen übrigens
auch so. Wir werden die Regeln der Interpunktion in den
folgenden Kapiteln vorstellen. Das oben Gesagte meinen
wir aber durchaus Ernst. Es läßt sich leichter
einprägen, wenn man mal ein paar Romane liest oder
regelmäßig eine englische Zeitung.
Weiter werden wir uns in diesem Kapitel mit einigen der
gebräuchlichsten Suffixe (Wortendungen) und Präfixe
(Vor dem Wort stehende Partikel) befassen. Es erleichtert
das Lernen von Vokabeln, wenn man einzelne Bestandteile
eines Wortes erkennt.