29.1 Get und become - Warum ein ganzes Kapitel darüber?
Wir haben in den vorangegangenen Kapitel die Verben to get und to become schon sehr oft verwendet, ohne
deren Verwendung weiter zu problematisieren. Eine der,
sehr zahlreichen, Bedeutungen, entspricht dem deutschen
Verb werden. Werden beschreibt allgemein die verschiedensten
Typen von Wandlung.
a) Er wird Arzt.
b) Er wird verrückt.
c) Er wurde berühmt.
d) Er wird nervös.
Wie deutlich, beschreibt das Deutsche jede Art von Wandlung
mit werden und zwar unabhängig davon, ob die Wandlung
gewollt und erarbeitet wurde wie bei a), unfreiwillig
ist und kaum gewollt wie bei b), ob sie positiv ist
und nicht gesteuert wie bei c) oder ob sie nur kurzfristiger
Art ist. Die Liste der möglichen Wandlungen ist
nicht abschließend, es gibt sehr viele Wandlungen
und es ist auch nicht selbstverständlich, dass
jede Art von Wandlung mit dem selben Verb beschrieben
wird, das ist zum Beispiel im Spanischen absolut nicht
so und auch im Englischen nicht. In diesen Sprachen
existiert nichts, was dem Deutschen werden entspräche,
es sind in Abhängigkeit vom Kontext unterschiedliche
Verben zu wählen. Das folgende Kapitel beschreibt
nun, wie man mit to get und to become Wandlungen beschreibt
und welche anderen Möglichkeiten es noch gibt,
Wandlungen zu beschreiben. Eines jedoch bedeutet to
become nie: bekommen.
Die Besonderheit im Englischen ist, dass to get und to become nicht mal nur für Wandlungen reserviert sind, sondern ein sehr breites Bedeutungsspektrum haben.